老铁们,大家好,相信还有很多朋友对于想日语怎么说和想的日文翻音是什么的相关问题不太懂,没关系,今天就由我来为大家分享分享想日语怎么说以及想的日文翻音是什么的问题,文章篇幅可能偏长,希望可以帮助到大家,下面一起来看看吧!
本文目录
- 日语思怎么写
- (想你)怎么用日语写
- “我好想你”日语怎么说
- 想的日文翻音是什么
思う
【おもう】【omou】
1.【他动一类】;想,思索,思量,思考。(判断する)
わたしもそう思う。/我也这样想。
ものを思いながら歩く。/一边思索一边走。
思うことをそのまま言う。/心里怎么想就怎么说。
彼はなにを思ったか急にフランス语の研究をはじめた。/他不知想什么,忽然学起法语了。
2.相信,确信。(信じる)
わたしは彼がそんなばかなことをするとは思わない。/我不相信他会做那样的傻事。
我想你=あいたい=ayitayi(罗马音)=我想你。
举例语境:
a:あいたくてねむれない!/我想你,想到无法入眠。
b:私も?/我也是。
「あなたがほしい」一般会说;会いたくて如果是非常想,想到不行了就说:会いたくてたまらない一般不要用过去式,否则别人还以为你只是以前想,现在不想了。解1:私はあなたを想っているwatashiwaanataoomotteiru解2:君のことずっと忘れない解3:私はあなたを考える解4:私は君のこと想っています日语里是没有汉语中“我想你”的,“想”在日语里有“思う”和“たい”两种。前者是表认为什么;后者是想要什么。而“たい”是必须接动词的,所以真正意义的“我想你”在日语里是不存在的。但常用不能忘记来带替“想”这个说法,君のことずっと忘れない的用法比较多。
思う=おもう=【宽泛含义的想】
考える=かんがえる=【专指思考考虑】(相对来说显得郑重些也深层些)
关于本次想日语怎么说和想的日文翻音是什么的问题分享到这里就结束了,如果解决了您的问题,我们非常高兴。
本文地址:
https://www.chun-sheng.com/kejizhishi/20629.html